WISATA SINGAPURA

Panduan 10 Frasa Singlish Terpopuler, Harus Diketahui Saat Berwisata ke Singapura

Singaporean English atau biasa disebut Singlish adalah bahasa komunikasi di Singapura yang sering dipakai warganya. Ini panduan 10 Frasa Singlish.

marinabaysands.com
Ilustrasi kamus bahasa Singlish Singapura 

TRIBUNBATAM.id - Tak heran banyak wisatawan Indonesia yang kerap berwisata ke Singapura.

Selain karena tempat wisata di Singapura yang indah, belajar frasa Singapura akan membantu wisatawan Indonesia berwisata ke Singapura.

Agar lebih menyenangkan, lebih baik lagi kalau wisatawan Indonesia belajar frasa Singapura.

Beberapa hal yang sering menjadi pertanyaan wisatawan Indonesia sebelum liburan ke Singapura adalah bahasanya.

Meski warga Singapura umumnya berbahasa Inggris, namun Bahasa Inggris yang mereka gunakan sedikit berbeda.

Ialah Singlish atau Singaporean English yang merupakah bahasa percakapan sehari-hari di Singapura.

Singlish bisa juga disebut bahasa gaul lokal atau bahasa Inggris yang sudah dimodifikasi dengan dialek lokal sehingga menjadi sesuatu yang unik di Singapura.

Dirangkum TribunTravel dari laman tripzilla, berikut 10 frasa Singlish terpopuler yang harus kamu tahu sebelum liburan ke Singapura.

1. Shiok

Arti: ekspresi kesenangan dan kepuasan.

Shiok merupakan bahasa gaul yang umum digunakan dalam kamus Singlish.

Biasanya, kamu bisa menggunakan ungkapan ini ketika merasa puas setelah makan.

Contoh: The chicken rice was super shiok!

2. Kiasu

Arti: Takut kalah

Hokkien adalah dialek China paling umum di Singapura, dan ini dibuktikan dengan jumlah frasa Hokkien yang telah menyelinap masuk ke kamus lokal.

Kiasu adalah salah satu contohnya.

Kiasu merujuk kepada seseorang yang tidak perlu bersaing dan ambisius.

Namun, ada sedikit konotasi negatif pada bahasa gaul ini.

Beberapa tahun terakhir, diperdebatkan bahwa kiasu adalah ciri khas orang Singapura.

Contoh: She is so kiasu that she sends her kids to tuition everyday.

3. Paiseh

Arti : ekspresi yang menunjukkan rasa malu.

Berada dalam situasi yang canggung atau memalukan?

Kamu kemungkinan besar merasa paiseh.

Paiseh juga dapat digunakan untuk situasi di mana seseorang merasa malu atau sedikit malu.

Dalam beberapa konteks, paiseh bahkan digunakan sebagai pengganti "permisi".

Contoh: Paiseh, I was late cause got traffic jam.

4. Chope

Arti : Memesan (tempat duduk).

Frasa bahasa gaul ini umum digunakan di pusat jajanan dan food court.

Biasanya, 'chope-ing' dilakukan dengan meninggalkan tisu, botol air atau barang lain di atas meja supaya orang tahu tempat itu sudah ada yang punya.

Contoh: Help me chope this table, can?

5. Boijo

Arti : Tidak mengundang dalam sebuah acara sosial.

Boijo merupakan ungkapan Hokkien yang menjadi leksikon Singlish.

Bo artinya 'tidak' sementara ijo artinya 'mengundang'.

Jadi, secara harfiah Boijo artinya tidak mengundang seseorang atau tidak mengikut sertakan seseorang dalam suatu acara.

Contoh: Why you bojio me to eat buffet?

6. Buay tahan

Arti: ketika seseorang tidak bisa memberikan toleransi.

Perpaduan Hokkien dan Melayu, buay tahan berarti tidak mampu menahan atau mentolerir sesuatu.

Ungkapan ini adalah contoh paling menarik yang menunjukkan berbagai bahasa dan dialek di Singapura bersatu membentuk Singlish seperti yang kita kenal sekarang.

Kata buay berasal dari Hokkien yang berarti 'tidak bisa', dan tahan berasal dari bahasa Melayu yang berarti 'tahan'.

Jadi, jika seseorang menggunakan frasa ini, kita harus tahu mereka sedang berada di batas kemampuan mereka untuk memberikan toleransi.

Contoh: Cuaca sangat panas, saya buay tahan.

7. Kena

Arti: Terjadi sesuatu yang tidak menyenangkan (kepada seseorang).

Kena berasal dari Bahasa Melayu yang artinya ada sesuatu yang terjadi pada seseorang.

Kena sering digunakan dalam situasi yang tidak menyenangkan karena konotasi negatif.

Contoh: I kena detention today because I was late for school.

8. Catch no ball

Arti: Tidak mengerti (sesuatu).

Catch no ball merupakan bahasa gaul terjemahan bahasa Inggris dari frase Hokkien, 'liak bo kiu'.

Kamu bisa menggunakan frasa ini setiap kali seseorang mengatakan sesuatu yang tidak bisa kamu mengerti.

Contoh: Just now the lecture, I catch no ball eh.

9. Machiam

Arti: Mirip, seperti dengan.

Slang Singlish lain yang diambil dari Bahasa Melayu adalah 'machiam' yang merupakan Singlish dari kata 'macam'.

Contoh: The cake machiam taste like shoap.

10. Shag

Arti: Lelah.

Shag di Singlish hanyalah kata lain untuk mengekspresikan kelelahan.

Karena kata yang sama memiliki konotasi seksual atau 'bercinta' dalam bahasa Inggris, shag dalam bahasa slang Singapura juga biasa digunakan untuk menghindari menemukan diri dalam beberapa situasi yang canggung.

Contoh: I barely slept at all this week, so shag.

Walikota Batam dan Ketua DPRD Tandatangani Tuntutan Buruh, Ini Isinya!

Kasus Junior Tewas oleh Senior Terjadi Lagi, Santri Ditendang hingga Muntah Darah, Motifnya Sepele

Update Bursa Transfer 2019 Persija Jakarta Gaet Bek Timnas, Datangkan Pemain La Liga

Protes Revisi UU No 13 Tahun 2003, SPSI Ngaku Belum Terima Draft Revisi UU Ketenagakerjaan

Naik Rp 7.000, Emas Antam Dijual Seharga Rp 756.000 per gram, Rabu ( 21/8)

Rekomendasi 3 Penginapan di George Town, Jadi Spot Instagramable Milik Penang

Big Hit Entertainment Bakal Produksi Drama Berbasis BTS Universe, ARMY Sudah Tahu?

Artikel ini telah tayang di Tribuntravel.com dengan judul 10 Frasa Singlish Terpopuler yang Perlu Diketahui Turis Sebelum Liburan ke Singapura.

Rekomendasi untuk Anda
Ikuti kami di

Berita Terkini

© 2025 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved