ROHANI KRISTEN

Bahasa Jawa Ada 2 Versi, Ini Doa Bapa Kami Dalam Lima Bahasa Daerah di Indonesia

Tuhan Yesus Kristus mengajarkan agar murid-murid tidak berdoa seperti orang munafik dan tidak bertele-tele dalam berdoa.

http://www.katolisitas.org
Ilustrasi berdoa: Berikut ini Doa Bapa Kami dengan versi bahasa daerah di Indonesia 

TRIBUNBATAM.id, BATAM – Umat Kristen tentu tak asing dengan Doa Bapa Kami.  

Doa ini begitu istimewa bagi umat Kristiani karena diajarkan langsung oleh Tuhan Yesus Kristus kepada 12 muridnya.

Doa Bapa Kami boleh jadi sebagai pedoman berdoa bagi umat Kristiani.

Tuhan Yesus Kristus mengajarkan agar murid-murid tidak berdoa seperti orang munafik dan tidak bertele-tele dalam berdoa.

Doa Bapa Kami juga tertulis dalam injil Matius 6:9-13.

Di Indonesia, Doa Bapa Kami pun diserap dalam sejumlah bahasa daerah, sebut saja seperti Doa Bapa Kami Bahasa Batak, Doa Bapa Kami Bahasa Manado, Doa Bapa Kami Bahasa Karo, Doa Bapa Kami Bahasa Sunda, Doa Bapa Kami Bahasa Jawa.

Berikut Doa Bapa Kami yang diajarkan oleh Tuhan Yesus Kristus dalam Bahasa Indonesia dan sejumlah bahasa daerah lainnya di Indonesia seperti dilansir tribunbatam dari berbagai sumber:

1. Bahasa Indonesia

Doa Bapa Kami (Bahasa Indonesia)

Bapa kami yang ada di surga,

Dikuduskanlah nama-Mu,

datanglah Kerajaan-Mu,

jadilah kehendak-Mu

di bumi seperti di sorga

Berikanlah kami pada hari ini  makanan kami yang secukupnya

dan ampunilah kami akan kesalahan kami,

seperti kami juga mengampuni orang yang bersalah kepada kami,

dan janganlah membawa kami ke dalam percobaan,

tetapi lepaskanlah kami dari pada yang jahat

Karena Engkaulah yang empunya Kerajaan

dan kuasa dan kemuliaan sampai selama-lamanya

Amin.

2. Bahasa Batak

Ale Amanami nadi banua ginjang.

Sai pinarbadia ma goarMu.

Sai ro ma harajaonMu.

Sai saut ma lomo ni rohaM

Di banua tonga on songon nadi banua ginjang.

Lehon ma tu hami sadari on hangoluan siapari.

Sesa ma dosanami, songon panesanami di dosa ni dongan namardosa tu hami.

Unang hami togihon tu pangunjunan.

Palua ma hami sian pangago.

[Ai Ho do nampuna harajaon dohot hagogoon rodi hasangapon saleleng ni lelengna.
Amen.]

3. Bahasa Batak Karo

Bapa kami si ni surga.

GelarNdu i Pebadia min.

Reh lah min kinirajanNdu.

Seh lah min bagi peratenNdu

I doni enda bagi ni surga.

Bereken kami nakan cukup bas wari si sendah enda.

AlemiNdu salah kami bagi ni alemi kami salah kalak si lit man kami.

Ula min babaiNdu kami kubas percuban.

Tapi olangi lah kami idur si ilat nari.

[Sebab Kam kap si mada kerajaan ras kuasa ras kemulian si ndekah ndekah na.
Amin.]

4. Bahasa Manado

Torang Pe Bapa Yang Ada di Sorga,

Torang mo hormat Bapa pe Nama Yang Kudus,

Datang Jo Kamari Bapa pe Kerajaan,

Kong Samua Bapa pe mau mo jadi di bumi,

Sama deng tu ada jadi di sorga,

Kase akang torang makanan,

Yang cukup voor ni hari,

Kong kase ampung akang torang pesala,

Sama deng torang kase ampung,

Pa orang yang da beking sala pa torang,

Kong jang kase biar torang tagoda,

Mo beking tu jaha,

Mar kase lapas akang patorang,

Dari tu kuasa jaha,

Lantaran cuma bapa tu punya,

Kerajaan, deng kuasa deng kemuliaan,

Sampe slama-lamanya,

AMIN.

5. Bahasa Jawa 

Kanjeng Rama ing swargi

mugi asma Dalem kaluhurna

kraton Dalem kawiyarna

ing donya inggih kalampahana

karsa Dalem kados ing swargi

abdi dalem sami nyadhong paring Dalem rejeki ing sapunika

sakathahing lepat nyuwun pangapunten Dalem

déné kawula inggih ngapunten dhateng sesami

abdi dalem nyuwun lepat saking panggodha

saha tinebihna saking piawon

Amin.

VERSI LAIN: 

Rama kawula ing swarga

Asma Dalem kaluhurna

Karaton Dalem mugi rawuha

Karsa Dalem kalampahana

wonten ing donya kados ing swarga

kawula nyuwun rejeki kangge sapunika

sakathahing lepat nyuwun pangapunten dalem

kados dene anggen kawula ugi ngapunten dhateng sesami

kawula nyuwun tinebihna saking panggodha

saha linuwarna saking piawon

Amin.

6. Bahasa Sunda

Nun Ama di sawarga.

Mugi jenengan Ama nu suci dimulyakeun.

Karajaan Ama mugi rawuh.

Pangersa Ama mugi

laksana di dunya, sapertos di sawarga.

Mugi abdi dinten ieu dipaparin tedaeun nu picekapeun.

Sareng hapunten kalelepatan abdi, sakumaha abdi oge parantos ngahapunten ka nu gaduh kalelepatan ka abdi.

Mugi abdi ulah diterapan cocoba anu abot,

sawangsulna mugi di salametkeun ti panggoda Iblis.

[Wirehi nya Ama nu jumeneng Raja, kawasa sareng mulya, salalanggengna.
Amin.]

(Tribunbatam.id/Anne Maria)

Sumber: Tribun Batam
Rekomendasi untuk Anda
Ikuti kami di
AA

Berita Terkini

© 2025 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved